Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - Lein

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 355 件中 181 - 200 件目
<< 前のページ•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ••次のページ >>
15
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
アフリカーンス語 Ek ir lief vir jou
Ek ir lief vir jou

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Te amo
218
原稿の言語
イタリア語 Vergin, tutto amor, O madre di bontade, O madre...
Vergin, tutto amor,
O madre di bontade,
O madre pia, madre pia,
Ascolta, dolce Maria,
La voce del peccator.

Il pianto suo ti muova,
Giungano a te i suoi lamenti,
Suo duol, suoi tristi accenti,
Senti pietoso quel tuo cor.
O madre di bontade,
Vergin tutto amor.
graag in het Nederlands vertalen, of Engels

翻訳されたドキュメント
オランダ語 Maagd, geheel van liefde, O moeder des goedheid, O moeder...
英語 Compassion
フランス語 Vierge, tout amour
83
原稿の言語
オランダ語 Spreek ik met Chris? Is Chris Hoe gaat het met...
Spreek ik met Chris?
Is Chris aanwezig?
Hoe gaat het met je?
Ik ben blij je volgende week weer te zien!

翻訳されたドキュメント
英語 Chris
ブラジルのポルトガル語 telefone
11
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
フランス語 je m'en rejouis
je m'en rejouis

翻訳されたドキュメント
オランダ語 ik verheug mij erop
479
原稿の言語
フランス語 Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement
Bonjour, avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de [link=] [b]nos règles de soumission de textes[/b] [/link], car elles prévalent ici.

Car à partir de maintenant, nous ne dirons plus ni aux demandeurs, ni aux traducteurs pourquoi leurs demandes ou leurs traductions ont été rejetées et/ou enlevées.

[b]Les demandes qui seront soumises en ignorant ces règles seront supprimées sans autre explication que celles figurant au lien ci-dessus, et il en ira de même pour les traductions faites à partir de textes qui contreviennent à ces règles :[/b]
This warning is to be placed in all the forum areas, on all the interfaces of the site.

翻訳されたドキュメント
英語 There is an obligation to strictly respect our text submission rules
ルーマニア語 Regulile noastre de introducere a unui text trebuie respectate obligatoriu
カタロニア語 Les nostres regles de presentació de textos s'han de respectar obligatòriament
オランダ語 De regels voor vertalingen op deze website
ポルトガル語 As nossas regras de submissão de textos devem ser respeitadas obrigatoriamente
ブルガリア語 Задължение за стриктно спазване на правилата за заявка
ドイツ語 Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden
ブラジルのポルトガル語 Nossas regras de submissão de textos devem ser obrigatoriamente respeitada
ロシア語 Наши правила подачи запроса обязательно должны соблюдаться
イタリア語 Le nostre regole di immissione testi devono essere obbligatoriamente rispettate
スペイン語 Nuestras reglas de sumisión de textos deben ser respetadas obligatoriamente
スウェーデン語 Det är en skyldighet att respektera vÃ¥ra regler för framställan.
ヘブライ語 כללים מחייבים להגשת טקסטים לתרגום
デンマーク語 afvisning
ノルウェー語 ..før en tekst sendes inn for
ギリシャ語 Οι κανόνες μας για την υποβολή κειμένων πρέπει να γίνονται απόλυτα σεβαστοί.
トルコ語 Çeviri için geçerli
ポーランド語 Witaj! Prosimy przed umieszczeniem tekstu ...
セルビア語 NaÅ¡a pravila podnoÅ¡enja tekstova za prevod se moraju strogo poÅ¡tovati
アルバニア語 Regullat për të bërë një kërkesë për përkthim, duhet patjetër të respektohen
アラビア語 يوجد هناك التزاما صارما لاحترام قواعدنا في تقديم النّصوص
中国語簡体字 您有责任严格遵守我们的文本提交规则
フィンランド語 Tekstiä käännettäväksi jätettäessä on sitouduttava noudattamaan määrättyjä sääntöjä
ハンガリー語 A kérelemre vonatkozó szabályaink betartása kötelezõ
リトアニア語 MÅ«sų nustatytos tekstų taisyklÄ—s turi bÅ«ti vykdomos
クロアチア語 Imate obavezu strogo poÅ¡tovati naÅ¡a pravila o predavanju tekstova
ペルシア語 رعایت ضوابط ارسال متن ما کاملاً الزامی است
ボスニア語 Obaveza je strogo poÅ¡tivati naÅ¡a pravila o prevoÄ‘enju
136
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 por favou não me deixe de escreve ta bom? pois...
Por favor, não me deixe de escrever, está bem? Pois gosto muito. Você é muito especial para mim.
Estou aqui te esperando para fazer o que eu não fiz, que é te beijar.
Before edits:
"Por favou, não me deixe de escreve ta bom? Pois gosto muito. Você é muito especial pra mim.
Estou aqui te esperando pra fazer o que eu não fiz que é te beijar." <LIlian>

翻訳されたドキュメント
英語 waiting for you
119
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Sem problemas. Se você tivesse me falado, poderia...
Sem problemas. Se você tivesse me falado, poderia te dar carona e levá-lo para conhecer alguns lugares aqui. Foi um prazer conhecê-lo. Boa viagem!
inglês britanico, informal.

翻訳されたドキュメント
英語 have a safe journey!
24
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 vocês são a razão do meu viver
vocês são a razão do meu viver

翻訳されたドキュメント
英語 The meaning of life
97
原稿の言語
ドイツ語 Ziel dieses experimentes ist es die Bestimmung...
Ziel dieses Experimentes ist die Bestimmung der Viruslast in der Leber des Menschen zu verschiedenen Zeitpunkten nach Infektion.

翻訳されたドキュメント
英語 experiment
53
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブラジルのポルトガル語 Quem é você? Como me adicionou nesse site?...
Quem é você?
Como me adicionou nesse site?
Fale-me mais de você.

翻訳されたドキュメント
英語 who are you?
98
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ドイツ語 Warum schreibst Du mir das? Es ist ...
Warum schreibst Du mir das? Es ist schon etwas seltsam einem Freund so was zu sagen. Was willst Du damit sagen, ja oder nein?

Before edit : "warum schreibst du mir das? es ist schon etwas seltsam ein freund so was zusagen.was willst du damit sagen mit ja und nein?"<edit>/edit> (01/23/francky thanks to Nevena's edit)

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 o que você quer dizer com isso?
368
原稿の言語
英語 Happy new year 2010 to all cucumis ...
Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the [link=f_rs_0_3302]forum[/link]).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins [userid=91733] & [userid=21837] for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 Un 2010 fericit!
ブラジルのポルトガル語 Feliz Ano Novo 2010
アルバニア語 Gëzuar vitin e ri 2010 të gjithë shokëve të Cucumis...
ドイツ語 Frohes neues Jahr 2010 für alle Cucumis-Mitglieder!
ブルガリア語 Честита Нова 2010 година на всички
フランス語 Bonne année 2010
中国語簡体字 所有西瓜村村民们,2010年新年快乐!
ポーランド語 Szczęśliwego Nowego Roku 2010
イタリア語 Auguri di buon anno 2010
ロシア語 Счастливого нового 2010 года!
デンマーク語 Godt NytÃ¥r 2010 til alle cucumis....
スペイン語 Feliz 2010 para todos en cucumis
スウェーデン語 Gott nytt Ã¥r 2010
オランダ語 Een gelukkig 2010 voor heel cucumis
ハンガリー語 Boldog...
ノルウェー語 Godt Nytt Ã…r til alle cucumis...
ヘブライ語 שנה טובה
ギリシャ語 Ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος 2010 σε όλους τους cucumis...
フィンランド語 Hyvää uutta vuotta
モンゴル語 Шинэ 2010 оны мэнд хүргэе!
アラビア語 سنة سعيدة 2010 لكل الزملاء في كوكوميس
リトアニア語 Laimingų Naujųjų 2010 metų!
20
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブラジルのポルトガル語 Estou sentido sua falta
Estou sentido sua falta

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Mi manchi
17
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ヘブライ語 × ×”×™×” חברים לנצח
נהיה חברים לנצח
Before edit
חברים לנצח
Thanks to milkman

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Wir wollen für immer Freunde sein.
スペイン語 amistad
25
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
イタリア語 mi ha fatto venire i brividi...
mi ha fatto venire i brividi...

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 calafrios
17
原稿の言語
ラテン語 deo discimus gratias
deo discimus gratias

翻訳されたドキュメント
英語 learning
295
原稿の言語
ノルウェー語 Vedrørende søknad pÃ¥ stilling som i Institutt for...
Vedrørende søknad på stilling som i Institutt for medisinske basalfag ref.nr. 2009/2660

Vi vil med dette meddele at stillingen er besatt.

Beklageligvis har rekrutteringsprosessen tatt lenger tid en forventet.

Vi takker så mye for utvist interesse, og ønsker deg lykke til videre.
Du er velkommen til å søke på andre utlyste stillinger hos oss.
Email de uma universidade de Olso

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 vaga foi preenchida
11
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ラテン語 Sum Illud Fac
Sum illud fac

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Eu sou
19
10原稿の言語10
イタリア語 Una bevanda eccitante
Mi piace bere la fi. GA.
La fi. GA. è una bevanda, non fraintendiamoci.
<Admin's note> Request accepted. Nothing wrong with it.

翻訳されたドキュメント
フランス語 J'aime boire de la fi. GA
スペイン語 Una bebida excitante
オランダ語 Een prikkelende drank
トルコ語 Enerji verici bir içecek
ドイツ語 Ein spannendes Getränk
<< 前のページ•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ••次のページ >>